<< November 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
<< 网球 | main | ふーいーえん vs しゃおじぇ >>

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

スポンサードリンク * - * * - * -

上海人は日本人の○○に似ている?

上海に来る前,日本在住の中国人の方から,
上海人は(北京の人より),日本人に近いですよ,
と言われました.

どんなところが?

と来る前は思っていたのですが,
昨日,何となくわかりました.

昨日の夕方,乗るバスを見事に間違えてしまい,
”まあ,似たようなところまでは行くだろうし,
そっからタクシーで帰ろう”
と思って,地図を見ながら,バスに乗っていると,
運転手さんが,信号待ちの時に,
△△△△△△!と中国語で,何かを言ってきました.
どうも,私に言っているようで,
他の乗客の方も,不思議そうに,私の顔をみています.

見かねた乗客の一人が,英語で話しかけてくれて,
「このバスは,多分あなたが行きたいところにはいかない」
”って..どうやって,わかったの? 私が地図見てたから?”
”それとも,このバスの常連は決まってるのかしら..”
「あなたは,多分バスを間違った.どこに行くの?」
と聞かれたので,正直に答えたのですが,
どうも私の発音では,通じないようです.
乗客と運転手さんが協議しています.

で,さらにその事態をみかねたもう一人の乗客のお姉さんが,
また英語で「どこに行くの?」と聞いてくれます.
だからね,と繰り返し言っていたら,
何とか,意図を汲み取ってくれたようで,
だったら...と3人で協議しています.
で,お姉さんが,
「だったら,この先でバスを道の端に寄せるから,
バスを降りて,タクシーをひろうと良いですよ」
通訳してくれました.

ありがとう,謝謝,といいながら,
(それは何とか通じるらしい)バスをおりて,
無事,家までたどりついたのですが,
すごいですよね.
何がすごいって,何も尋ねないのに,
助けようとしてくれるとは.

日本人は,もちろん,聞かれれば,時間の許す限り,
困っている人を助けようとはするでしょうが,
困っているからといって(言葉が通じないことがわかっていて),
何も聞かれないのに,助けようとしたりはしないです.


なので,上海人は,日本人に近いというより,
日本人のおばちゃんに近いんではないかと.

列に割り込むのも,比較的得意だし.

naoco * 上海 * 23:51 * comments(2) * trackbacks(0)

スポンサーサイト

スポンサードリンク * - * 23:51 * - * -

コメント

> 日本人のおばちゃんに近いんではないかと.

ぎゃははは!
お土産ありがとうございます.
Comment by chotto @ 2004/09/29 2:20 AM
お!ちょぶろぐなんていう,可愛らしいblogを
持っていたのですね!
すばらしい!
ちょっと読みに走ります.
Comment by naoco @ 2004/09/30 9:31 PM
コメントする









トラックバック

このページの先頭へ